GureWiki: "Ezagutza partekatzen / Compartiendo conocimiento"
GureWiki > Ezagutza partekatzen / Compartiendo conocimiento > Xixare baratza taldea > Batzarretako aktak - Actas asambleas > 2014-11-30 Barazkien balorazioa eta planifikazio-bileraren akta

2014-11-30 Barazkien balorazioa eta planifikazio-bileraren akta

    Aurkibidea
    Goibururik ez

    Xixare baratza taldea.

    Barazkien balorazio- eta planifikazioa-bileraren akta

    Acta de la reunión de valoración de verduras y planificación

     

    Eguna: 2014ko azaroaren 30

    Tokia: Kabigorri

     

    Bildutakoak//Reunidos, azpitaldeka: Irun (2), Hondarribia (8), Hendaia (7), Amute (4) eta Miguel.

     

    Barazkien balorazioa

    1.    Barazkien balorazioaren ondoren hartutako erabakiak jaso ditut hurrengo taulan. Erabaki hauek 2015eko landaketei eragingo diete.

    La siguiente tabla resume las decisiones tomadas tras la valoración de las verduras. Estas decisiones afectan a lo que se plantará en 2015

     

    2.    Aurreko hileko bilerako erabakiari eusten zaio eta 2015ean Zarautzen erosiko ditugu landare gehienak, eskalonatuta eskatzeko aukera dugulako eta merkeago. Dena ekologikoa da.


    Se sigue adelante con la decisión tomada en la anterior reunión mensual ordinaria de cambiar de proveedor. En 2015 compraremos a Zarautz, que nos ofrece la posibilidad de pedidos escalonados y a la carta, y mejores precios. Es todo ecológico.

     

     

    BARAZKIA

     

    Verdura/Legume

    Eztabaida/Comentado

    Erabakia/decidido

    Letxuga berdea

    Letxuga kantitatea totala berdin mantenduko da 2015ean, baina kogoilo gehigo eta berde gutxiago.

     

    La cantidad total de se mantiene, pero se aumenta cogollo y se reduce lechuga verde

    -

    Letxuga gorria

    =

    Kogoilo

    -

    Zerba/azelga/blete

     

    =

    Azenario/carrote

    Arrokan oso ondo eta handia atera da aurten. Amuten hazi berarekin ez. Azenario gehiago nahi badugu lan gehiago egin behar da, batez ere belarrak kentzeko, eta entresaka egiteko. 2015ean kantitate bera ereingo da, San Antonion, eta lerrotan landatuko da.

     

    Con la misma semilla, el resultado de Arroka está siendo muy bueno y el de Amute no. En Arroka se plantó en lineas y se ha cuidado más. En 2015 mantenemos cantidad y se plantará en San Antonio, en hileras

    =

    Pepino/concombre

     

    =

    Leka/baina/harricot vts.

    3 barietate

    Baina bajuak lan handia ematen du jasotzen, altuak estruktura montatzen. Aurten oso handiak egin dira, ez garelako iritsi garaiz jasotzera. Astean 2-3 aldiz egin behar da uzta. 2014n 1,5 kg landatu dira. 2015ean 1,250 landatuko ditugu.

     

    Las de mata baja dan mucho trabajo de cosecha, y las de mata alta de construcción de estructura. En 2014 se plantó 1,5 kg. Reducimos a 1,250 kg.

    -

    Aturri piperra

    Aurten 60 landare jarri dira bakoitzetik (300 guztira). Uzta oparoa izan dugu. Kantitatea eta barietate kopuruak murriztuko ditugu 2015erako. Padron eta gindilla landare gutxi batzuk jarriko dira, pikantea gustatzen zaienek jasotzeko.

     

    Este año se han puesto 60 plantas de cada variedad (300 en total). Hemos tenido una cosecha abundante. Reduciremos cantidad y variedades para 2015. De padrón y guindilla (las peor valoradas y las que más trabajo dan de recogida) se plantarán pocas plantas, para los que les guste el picante.

    90

    Gindilla piperra

    5

    Padron piper.

    5

    Piper italiarra

    90

    Doux de landes pi.

    90

    Kalabaza. 3 barietate

    Emaitza ona izan da eta ez du lan handia ematen. Gehiago jarriko ditugu 2015ean.

     

    La cosecha ha sido buena, y no da mucho trabajo. En 2015 se plantará más.

    +

    Porrua/puerro

    Aurten bezala, 9.000 landatuko dira.

     

    Se mantiene la cantidad de este invierno, 9.000

    =

    Eskarola

    Eskaera guztia batera etorri da eta ezin izan dugu planifikatu noiz landatu. 2015ean hornitzailea aldatuko dugu, landaketa eskalonatu eta kantitatea mantendu, kenduta eskarola lisoa. Hori murriztu egingo da.

     

    Ha venido todo a la vez, y no hemos podido planificar cuando plantarla. Con el cambio de proveedor no tendremos ese problema y podremos escalonar la plantación y la cosecha. Reducimos a la mitad la cantidad de escarola lisa.

    =

    Eskarola lisoa

    Erdira jaitsi

    Atxikoria

     

    =

    Babarrun/

    alubia/harricot noir

    Egitura montatzeak lana ematen duen arren, produktuak joko asko ematen du eta asko irauten du. Produkzioa handituko da. 200 metro linealetik 300 metro linealera pasako gara.

     

    Da trabajo de montaje y desmontaje de estructuras, pero es un producto muy versatil y duradero. Se propone aumentar la produccion de 200 metros lineales a 300.

    +

    Remolatxa

    Galdetu behar dugu Zarautzen baduten. Lehen barietatea (onena) senperen eskatzea proposatu da, eta ondoren saiatu hazia ateratzen orain dugunetik. Kantitatea mantenduko da, eta galdetuko dugu plastikoarekin landatu daitezkeen.

     

    Hay que informarse si la sirven en Zarautz y si se puede plantar con plástico. De momento se propone pedir la primera variedad de la temporada (la más sabrosa) a Sempere, e intertar sacar semilla de la que tenemos.

    =

    Berenjena/aubergine

    3  barietate

    Landare-kopurua mantenduko da, baina moratua ordezkatu egingo da Zarauzko landareekin. Senpereko barietateak hibridoak dira eta ez dute balio hazitarako. Zarautzen erosten denetik hazia ateratzen saiatuko gara.

     

    Mantener la cantidad total de plantas, pero reduciendo la proporción de planta hibrida de Senpere (que es estéril) y pedir un tercio a Zarautz, y ver si podemos conseguir semilla.

    Mantener variedades blanca y negra, y sustituit la morada con la de Zarautz.

    Aza/ col/choux

    Bruxela gehienak galdu egin ziren ez ginelako iritsi belarrak kentzera. Amuten galdu dira azalorea, brokoli eta romanesku gaixotasunarengatik. Lonbarda eta azal pixka bat izango dugu aurten.

    Gaixotasunarengatik, lur horietan 4 urtetan ez dira landatu behar azakiak. Datorren urtean kantitatea mantentzea proposatzen da, eta Arrokan landatzea.

     

    La enfermedad de este año echado a perder casi toda la cosecha. Parte de las coles de bruselas se perdión por no llegar a quitar las hierbas. Coliflor, romanesku y brokoloki se ha perdido con la enfermedad. Este año tendremos lombarda, y algo de berza. La enfermedad obliga a dejar descansar la tierra de cruciferas durante 4 años. El año que viene se mantendrá la cantidad comprando en Zarautz, y se llevará esta familia a Arroka.

     

    Lombarda/chou rouge

     

    Brokolia

     

    Bruxela

     

    Azalore/

    coliflor/chou fleur

     

    Romaneskua

    =

    Patata

    Lan handia ematen du eskuz jasotzea eta merke lortu daiteke patata ekologikoa eskaera handi bat eginda. Kentzea erabaki da, eta, nahi dutenak, antolatzea talde-eskaera bat egiteko. Azpitaldeetan antolatuko da eskaera.

     

    Por el trabajo que da sacarla de manera manual, y viendo que se puede comprar a buen precio y ecológica, se decide quitarla, y optar por hacer un pedido de grupo, los que estén interesados. El pedido se organizará en los azpitaldes.

    Kendu

    Apio/celeri

     

    =

    Tipula/oignon/cebolla

    4 barietate

    Uzta joan den urtekoa baino hobea izan da, baina aurtengo barietatea ez da ondo konserbatu jaso ondoren. 2015ean kantitatea mantenduko da. Zarautzen erosiko da eta plastikoarekin landatuko da. Arrokan landatu.

     

    La cosecha ha sido mejor que la del año pasado. La variedad de este año no ha demostrado una buena conservación. En 2015 se platará la misma cantidad, comprada en Zarautz, y utilizando plastico. SE plantará en Arroka

    =

    Baratxuri freskoa/ajo fresco/aile freche

    50 kilo erosi ditu dagoeneko Miguelek, 10 ekologikoa eta 40 konbentzionala. Ekologikoaren prezioan dena erosita 400 euro gastatu beharko genituzke baratxuritan (80 kg landatu dira aurten).

    50 kilo horiekin geratuko gara 2015ean, eta hazia lortzen saiatuko gara.

    Miguel ya ha comprado 50 kg: 10 ecológicos y 40 convencionales. Comprar todo ecológico supone un gasto de 400 euros, que se rechaza (este año hemos plantado 80 kg). Se decide que nos quedamos con lo comprado, e intentaremos sacar semilla.

     

    -

    Kalabazina/calabacín

    Kantitatea mantenduko da, baina adiago egon behar dugu uztaren momentuan, ez dadin gehiegi handitu (oso azkar hazten da denbora gutxian)

     

    Hay que estar más atentos para evitar que se hagan demasiado grandes. Crece mucho muy derpisa. Se mantiene cantidad.

    =

    Tipulina/cebolleta

     Tipularen kasu bera

     

    Mismo caso que la cebolla.

    =

    Ilarrak/guisantes

     3 Kg landatuko dira, hiruak ekologikoak. Produktua garestia den arren, kilo gutxi direnez, merezi du gastatzea.

     

    Se plantarán 3 kg, todo ecológico. Se trata de un producto caro (tanto eco como convencional), pero al ser poca cantidad, merece la inversión en ecológico.

    +

    Habas

    Ekologikoa askoz ere garestiago da konbentzionala baino (25 euro bat eta 5 bestea kiloko). 1 kg biologiko hartuko dugu hazia ateratzen saiatzeko, eta beste 2 kg landatuko dira: 1 kg ekologikoa, eta 1 kg konbentzionala, konparatzeko.

    Ekologikoaren hazia ez da komeni 2-3 urte baino gehiago landatzea toki berean. Denbora hori pasatzean, berriz erosi beharko genuke, edo beste norbaitekin trukatu.

     

    La planta ecológica es mucho mas cara que la convencional. Se ha comprado 1 Kg de ecologica para intentar sacar semilla. Para consumo, se propone  1 Kg de ecológica y 1 kg de convencional, y comparar.

    Aunque saquemos semilla de la planta ecológica, a los 2-3 años habría que volver a comprar o intercambiar con otro grupo, por temas de salud de la planta.

     

    =

    Tomate, hierbas medicinales

     Tomateentzat edo San Antonion edo Arrokan gordeko da toki bat garaia iristen denean.

     

    Se les guardará un sitio en Arroka o San Antonio cuando llegue el momento de plantar los tomates.

     

     

     

    Lurren planifikazioa/ Planificación de tierras

     

    Ez da asko hitz egin gai honi buruz. Aipatu da planifikatu behar dela zer landatu non, eta kontuan hartu behar dugula ondoen zaindutako lurrak Amutekoak direla, azkenean txabola ondoan dagoelako, eta erremintak bertan. Erremintak eraman nahi badira beste lurretara eta haiek ekipatu, parte hartzea bultzatzeko, lur-jabeekin hitz egin beharko da baimenak eskatzeko zerbait eraikitzeko, eta erreminta gehiago beharko dira.

     

    No se ha profundizado en este tema. Se ha mencionado que hay que planificar qué plantar donde, y que hay que tener en cuenta que las tierras que mejor cuidamos son las de Amute, porque están cerca de la txabola y las herramientas están allí mismo. Si se quiere equipar las otras tierras y facilitar la participación, habrá que pedir permiso a los dueños, y tratar el tema más tranquilamente.

     

    Negutegia/Invernadero

     

    Zegoen aukera baztertzea erabaki da, materiala (egiturak) ez zegoelako kondizio onetan. Horrela erostea ez zuen merezi. Negutegiaren gaia atzeratzen da eta lehentasuna kentzen zaio.

     

    La opción que habia se ha descartado, porque las estructuras estaban muy deteriodaras, y en esas condiciones no merecia la compra. Se deja a un lado por el momento, y no se prioriza.

     

    Xixareen orduak/horas de los Xixare

     

    Urtarriletik aurrera Xespirren orduak murriztuko dira astean 20tik, astean 10era. Miguel horrela dago ya.

     

    Hainbat aukera aztertu dira eta erabaki da saski bakoitzeko ordu kopurua pixka bat igotzea eta bereiztea neguko eta udako dedikazioa, udaran askoz ere lan gehiago dagoelako. Orain 0,4 h sartzen dira asteko eta saskiko, txanda sistemaren bidez.

     

    Erabakia: Urritik maiatzera (negua) 0,4 h egingo dira asteko eta saskiko, eta maiatzetik urrira (uda) ordu bat. Lan-txandak orain bezala egongo dira antolatuta, azpitaldeka, eta azpitalde bakoitzaren ardura izango da tokatzen denean joatea. Zer dedikazio dugun neurtzeko, erregistro bat eramatea proposatzen da. Bakoitzak jaso dezala zenbat ordu egin dituen eta zertan, eta, gero, azpitalde bakoitzak egingo du autoebaluazio bat.

     

    A partir de enero Xespir también estará 10 h /semana, la mitad que ahora.

    Se debaten varias propuestas y se decide aumentar un poco la dedicación de los Xixare por cesta. Se opta por diferenciar dos periodos de trabajo: invierno (de octubre a mayo), y verano (mayo-octubre). Para el invierno se mantiene la dedicación de ahora, 0,4 h semanales por cesta, y para verano se aumenta a 1 h semanal por cesta.

     

    El sistema de turnos se mantiene como hasta ahora, pero se propone llevar un registro de las horas invertidas y trabajos realizados. El registro es responsabilidad de cada uno, y se realizará una autoevaluación por azpitaldes.

     

    Kuota igotzea /Subida de cuota

     

    30 euroko kuotak justu kubrituko dituzte bi langileen soldatak eta gastuak. Beste gastuetarako, eta koltxoia ez galtzeko, 5 euroko igoera proposatu da eta onartu da. Urtarriletik aurrera kuota 35 eurokoa izango da. 5 euro horiek erabiliko dira gastu arruntak ordaintzeko (landareak, materiala).

    Adosten da malgutasunez jokatu dela kuota igotzeko, eta pertsonaren batentzat ezinezkoa bada igoera asumitzea, azpitaldeetan hitz egingo da eta ikusiko da nola bideratu.

     

    Los 30 euros actuales cubrirán justo los sueldos y gastos de los trabajadores. Para pagar el resto de los gasto, y no disminuir el colchón, se acuerda una subida de 5 euros de la cuota mensual, a partir de enero. Por tanto, desde enero empezamos a pagar 35 euros mensuales por cesta. Esos 5 euros se destinarán a pagar gastos ordinarios de plantas, material…

     

    Se propone y acuerda ser flexibles con la subida de la cuota en caso de que alguién no pueda asumirlo. Estos casos se hablarán en los azpitaldes, y se buscará una solución.

     

    Urteko egutegia/calendario anual

     

    Koldok proposatu du 2015eko egutegi bat inprimitzea Xixareontzat, lan-txandekin eta horrelako informazioarekin. Aurrekontu bat eskatu du eta 2,48 euroan inprimatu dezakegu bakoitza. Ideia ona iruditu zaigu eta proposamena onartu da. Email bat bidaliko du detaileekin, eta nahi dutenek aukera izango dute egutegia hartzeko. 5 euro estra jarriko dituzte egutegiarentzat, eta sobrak kontu komunera joango dira.

     

    Koldo propone imprimir un calendario de 2015 para los Xixares, con los turnos de trabajo y demás información práctica. Ha pedido presupuesto y nos saldría por 2,48 euros/calendario.

    Nos parece buena idea, y se acepta la propuesta. Mandará un email con los detalles. Los que así lo quierán tendrán la opción de comprar el calendario. Se propone poner 5 euros por calendario, e ingresar el aporte extra en la cuenta común.

     

    Urteko batzarra/ Reunión anual

     

    Data erabaki da: 2015eko martxoaren 14, larunbata. Ordua eta tokia aurrerago zehaztuko dira.

     

    Se pone fecha para la reunión: 14 de marzo de 2015, sábado. La hora y el lugar se decidirán más adelante.

     

    Hurrengo auzolan eta bilera / Próximo auzolan y reunión

     

    2015eko urtarrilaren 11, igandea, 9etan.

    11 de enero de 2015, domingo, a la 9 en la txabola como siempre.

     

    Urgentziazko erosketak /Compras de urgencia

     

    Langileen esku uzten da urgentziazko erosketak egin behar direnean erabakia hartzeko aukera. Irizpidea da ahal den guztietan ekologikoa izatea.

     

    Se da libertad a los trabajadores para valorar y tomar decisiones de urgencia sobre compras de plantas, respetando la premisa de que se priorizen las ecológicas siempre que se pueda.

     

    Jasotzen ez diren saskiak / Cestas no recogidas

     

    Astero dago saskiren bat sobran. Zer gertatzen den aztertzeko azpitaldeetan galdetzea proposatzen da.

     

    Todas las semanas queda alguna cesta sin recoger. Se decide que se pregunte en los azpitaldes, y ver cual está siendo el problema.

    Webgune hau MindTouch Core "DekiWiki" software askearekin dabil

    Hemengo edukiak Creative Commons BY-NC-SA baimen baten mende daude